This praise was echoed by one of Howell's chief English admirers, Rudyard Kipling.
这一赞美之词引起了豪威尔斯的英国的推崇者拉迪亚德·普林的共鸣.
相关词汇
thispron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
praisen. 赞扬,称赞,崇拜,赞词;v. 赞扬,赞美,歌颂,崇拜;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
echoedv. 重复,随声附和( echo的过去式和过去分词 ),类似,发射(声音等),发出回声;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
onenum. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
chiefadj. 级别最高的,总的,主要的,最重要的;n. 族长,酋长,首领,主管人员;
Englishn. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
admirersn. 赞赏者( admirer的名词复数 ),羡慕者,崇拜者,(女子的)爱慕者;
Rudyard[人名] 拉迪亚德,[地名] [英国、英国] 拉德耶德;
Kiplingn. 吉卜林(英国作家,1865-1936,1907年获诺贝尔文学奖);