Then a voice bawled: 'Lay off! I'll kill you, you little rascal!'...

然后一个声音大叫道:“赶紧停下!我会杀了你的,你这个小流氓!”

相关词汇
thenadv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
voicen. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
bawledv. 大叫,大喊( bawl的过去式和过去分词 ),放声大哭,大声叫出,叫卖(货物);
layvt. 放置,铺放,涂,敷,产卵;adj. 世俗的,外行的,没有经验的;n. 叙事诗,性伙伴;
offprep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
llabbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
killvt.& vi. 杀死…;vt. 使停止[结束,失败],破坏,减弱,抵消,使痛苦,使受折磨,使笑得前仰后合,使笑死了;n. 杀死,猎,被捕杀的动物,猎物;adj. 致命的;
youpron. 你,你们,您们,各位,大家;
littleadj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
rascaln. 流氓,无赖,(开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩),恶作剧的人;adj. 无赖的,无耻的,卑鄙的;
相关好句