Glenn Schorr , a UBS analyst, wrote ane - mail message to clients saying,'stop the Insanity. "

瑞士联合银行(UBS)的分析师格伦·肖尔( GlennSchorr )在给客户发送的 电子邮件 中这样写道: “ 不要再疯狂了. ”

相关词汇
Glennn. 格伦;
Schorr[人名] 肖尔;
analystn. 分析家,化验员,〈美〉精神病医师;
wrotev. 写( write的过去式 ),写信;
mailn. 邮件,邮政,邮政(制度),邮务员,邮递员,〈古〉袋,旅行包;vt. 邮寄,给…穿盔甲;vi. 投邮;
messagen. 信息,消息,要旨,教训;v. 给…发消息,给…留言;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
clientsn. 顾客( client的名词复数 ),当事人,诉讼委托人,[计算机]客户端;
sayingn. 话,说话,谚语,格言;v. 说(say的ing形式);
stopvi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
insanityn. 疯狂,精神失常,精神病;