Brazil has felt vulnerable to soaring oil prices and to supply disruptions.

巴西感到经受不了油价飞涨和供应中断的威胁.

相关词汇
brazil巴西苏木;
hasv. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
feltn. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
vulnerableadj. (地方)易受攻击的,易受伤的,易受批评的,[桥牌]已成局的;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
soaringadj. 高飞的,翱翔的,高耸的;v. 高飞( soar的现在分词 ),猛增,(音乐)升高,高耸;
oiln. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
Pricesn. 价格,价钱( price的名词复数 ),代价,行市;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
supplyvt. 供给,补充,弥补(缺陷、损失等),向…提供(物资等);n. 供给物,储备物质,粮食;vi. 暂代他人职务;
disruptionsn. 中断( disruption的名词复数 ),分裂,瓦解,破坏;