And history teaches us that enmities between nations, as between individuals, do not last forever.
历史告诉我们国与国的仇恨如同人与人的仇恨, 并不是永远不消的.
相关词汇
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
historyn. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
teachesv. 教( teach的第三人称单数 ),教书,训练,教育;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
enmitiesn. 仇恨( enmity的名词复数 ),敌意,敌视,敌对的状态;
betweenprep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
individualsn. [口语]人(常指有趣或有点特别的人)( individual的名词复数 ),与众不同的人,某种类型的人;
doaux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
lastn. 末尾,最后,上个,鞋楦(做鞋的模型);vt. 经受住,到…之后,够用,足够维持(尤指某段时间);adj. 最近的,最后的,最不可能的,惟一剩下的;vi. 持续;adv. 上一次,最近一次,最后;
foreveradv. 永远,不断地,无休止地,老是,经常;n. 永恒,极长的一段时间;