Work is the grand cure for all the maladies and miseries that ever beset mankind.
工作就是医活人类所有顽疾和厄运的最宏效的药剂.
相关词汇
workvt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
grandadj. 宏大的,宏伟的,(最)重要的,豪华的;n. 一千美元,大钢琴;
curevt. 治愈,矫正,解决,消除;vi. 受治疗,被加工处理;n. 治愈,药物,疗法,措施;
forprep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
alladj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
miseriesn. 痛苦( misery的名词复数 ),痛苦的事,穷困,常发牢骚的人;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
everadv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
besetvt. 镶,嵌,困扰,包围,[航]被冰块包围;