"Lotte Bruckner is dead." It came out more brutally than Brand had intended.
“洛特·布鲁克纳死了。”布兰德本来没想这么直接而残酷地说出来。
相关词汇
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
deadadj. 死去的,完全的,无感觉的,呆板的;adv. 完全地,非常,绝对,极度;n. 死者,(死一样的)寂静,极寒时候;
itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
camev. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
moreadv. 更,更多,达到或处于更大的范围或程度,此外,更加;adj. 更多的,(many)的比较级,附加的,额外的;pron. 更多的或附加的人或事物;n. 更多,附加,添加;
thanconj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
brandn. [商]商标,牌子,烙印,〈比喻〉污名,耻辱,燃烧着的木头;vt. 污辱,铭刻于,加商标于,打烙印于;
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
intendedadj. 有意的,预期的;n. 已订婚者;v. 打算(intend的过去式和过去分词),意指;