He was hollow - chested, squint - eyed, and rather shambling, but spry enough withal.

他胸膛低陷, 眼睛斜视, 步履蹒跚, 但又着实生气勃勃.

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hollowadj. 空的,空洞的,虚伪的,空腹的;n. 洞,坑,山谷;vt.& vi. 挖空(某物),变空,挖出(孔、洞);adv. 完全,彻底;
squintv. 斜视,斜着眼睛看,倾向;n. 斜视,一瞥;adj. 斜视的,细眯着眼看的;
eyedadj. 有眼的;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ratheradv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
shamblingadj. 蹒跚的,拖沓的,呆滞的,(地方等)死气沉沉的;v. 蹒跚而行,拖着脚走,踉跄地走( shamble的现在分词 );
butconj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
spryadj. (指老年人)活跃的,敏捷的;
enoughadv. 足够地,充足地,十分地;adj. 充足的,足够的;n. 充分,足够,满足;int. 够了;
withal--