Cold and ugliness were a good tonic for relaxed sensibilities.

对清心寡欲的人来说,寒冷和凄凉的景象正是一剂良药.

相关词汇
coldadj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
uglinessn. 难看,丑陋,丑陋的东西;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
goodadj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
tonicn. 滋补品,奎宁水,<音>主音,<语>浊音;adj. 滋补的,<语>声调的,<医>强直的,<音>主音的;
forprep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
relaxedadj. (人)轻松的,自在的,无拘无束的,舒适的;adv. 轻松地,自在地,舒适地,随便地;vt. (使)轻松( relax的过去式),(使)松弛,放宽,(使)放松;vi. 松散,松弛,放宽,放松;
sensibilitiesn. 识别力( sensibility的名词复数 ),敏感性,灵敏性,(易生气或易受刺激的)感情;