The cattlemen outraged the farmers by driving the herds over their crops.
牧牛人践踏庄稼令农民怒不可遏.
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
outragedv. 引起…的义愤,激怒( outrage的过去式和过去分词 );
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
drivingn. 操纵,驾驶;adj. 推进的,强劲的,雨、雪等猛烈的,倾泻而下的;v. 强迫( drive的现在分词),驱使,驱赶,消除;
herdsn. 兽群( herd的名词复数 ),牧群,人群,群众;v. 群集,纠结( herd的第三人称单数 ),放牧,(使)向…移动;
overprep. (表示方向)越过,(部份或全部覆盖)在…上面,由于,(表示论及)关于;adv. 结束,再,(倒)下,从一边至另一边;adj. 过去的,外面的,在上的,上级的;n. 额外,剩余,剩余(或多余)的量,剩余物;int. [电信学]报文完,请回复!;vt. 走过,跳过,[美国方言]从…恢复过来;
theirpron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
cropsn. 作物( crop的名词复数 ),短发,一群(人),(谷物、水果等一季的)收成;