The stallion bucked as he fought against the reins holding him tightly in.
牡马四蹄腾空跳起,想挣脱紧紧缚住它的缰绳。
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
buckedadj. 快;v. (马等)猛然弓背跃起( buck的过去式和过去分词 ),抵制,猛然震荡,马等尥起后蹄跳跃;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
foughtv. 战斗( fight的过去式和过去分词 ),斗争,打架,吵架;
reinsn. 感情,激情,缰( rein的名词复数 ),控制手段,掌管,(成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带;v. 勒缰绳使(马)停步( rein的第三人称单数 ),驾驭,严格控制,加强管理;
holdingn. 佃户租种的土地,所有物(如土地、债券、股份等),私有财产,(因其热情、精力或决心等)阻拦不住某人;v. 拿( hold的现在分词),认为,包含,容纳;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
相关好句