Taxes were regularized, tariffs lifted, private mints abolished and the debased currency restored.
税收调整了, 关税提高了, 私人造币厂废除了,贬值货币恢复了.
相关词汇
taxesn. 税,税额( tax的名词复数 ),整复法,排序( taxis的名词复数 ),出租汽车( taxi的名词复数 ),赋税;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
tariffsn. 关税制度,关税( tariff的名词复数 ),关税表,(旅馆或饭店等的)收费表,量刑标准;
liftedv. 举起,抬起( lift的过去式和过去分词 ),提高,运送,解除(封锁、包围等);
privateadj. 私有的,私人的,秘密的,内心的,平民的,无官职的,士兵的;n. 列兵,士兵,[陆]二等兵,〈古〉私人,个人,阴部,生殖器;
mintsn. 薄荷( mint的名词复数 ),铸币厂,薄荷糖,巨额(的钱);
abolishedadj. [法]废除的;v. 废除,废止( abolish的过去式和过去分词 );
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
debasedadj. 下贱的,品质恶劣的;v. 降低质量(地位、价格等)( debase的过去式和过去分词 ),降低(硬币的)价值,贬
restoredv. 归还( restore的过去式和过去分词 ),交还,使恢复,修复;