Moonlight softens our faults; all shabbiness dissolves into shadow.
月光淡化了我们的各种缺点, 所有的卑微都化解为依稀朦胧的阴影.
相关词汇
softensv. (使)变软( soften的第三人称单数 ),缓解打击,缓和,安慰;
ourpron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
faultsn. 缺点( fault的名词复数 ),毛病,失误,过失;
alladj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
dissolvesv. 溶解( dissolve的第三人称单数 ),结束,消除,以化学手段)除去;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
shadown. 阴影,影子,鬼,幽灵,隐蔽处;vt. 投阴影于,使朦胧,跟踪,尾随,预示;vi. 渐变,阴沉;adj. 影子内阁的,阴影的,非正式的;