This louse devastated European vineyards between 1860 and 1880 and its descendants are now ravaging Californian grape vines.
这种虫害在1860年到1880年间毁灭了欧洲葡萄园,而它们的后代现在也给加州的葡萄秧造成损害.
相关词汇
thispron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
lousen. 虱子,寄生虫,卑鄙的家伙;vt. 搞糟,办砸,捉虱子,除虱子;
devastatedv. 彻底破坏( devastate的过去式和过去分词),摧毁,毁灭,在感情上(精神上、财务上等)压垮;adj. 毁坏的,极为震惊的;
betweenprep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
descendantsn. 后代( descendant的名词复数 ),后裔,(由过去类似物发展来的)派生物,弟子;
arevi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
nowadv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
vinesn. 藤本植物,藤( vine的名词复数 ),葡萄树;