He who does God's will and renounces his own is truly very learned.
谁承行天主的圣意,而抛弃自己的意愿,才是真正的博学.
相关词汇
whopron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
doesconj. 做,有用,工作;v. 做( do的第三人称单数 ),干,学习,研究;n. 雌鹿(或雌兔、雌羚羊等)( doe的名词复数 );
willn. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
renouncesv. 声明放弃( renounce的第三人称单数 ),宣布放弃,宣布与…决裂,宣布摒弃;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
ownn. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
trulyadv. 真正,精确地,正确地,忠实的,诚实地,正当地;
veryadj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
learnedadj. 有学问的,博学的,学术上的,精通某门学问的;v. 学习(learn的过去式和过去分词),得知;