Cor. 11:13 For such ones are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.
林后 十一 13那等人是假使徒, 是诡诈的工人, 装作基督的使徒.
相关词汇
CORint. 轻微的感叹词(表示惊讶、羡慕等);
forprep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
onesn. 二进制反码,一个人,任何人,人们( one的名词复数 ),(表示与别的对照)某一例[类],玩笑,笑话;
arevi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
falseadj. 虚伪的,不正的,非法的,假造的,摹造的,临时的;adv. 欺诈地,叛卖地;
apostlesn. (A-)(基督教的)使徒( apostle的名词复数 ),早期基督教的传教士,摩门教教会的十二个行政执事之一,(改革运动的)倡导者;
workersn. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
themselvespron. 他[她,它]们自己,他们亲自,“himself”的复数,“herself”的复数;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];