This gap of leadership allowed two directors, Heidegger and Scarlet , to seize control of the Company.
这个缺口使得两位董事会成员独揽公司大权, 即海德格尔(Heidegger)和绯红(Scarlet).
相关词汇
thispron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
allowedadj. [计]容许的;v. 允许( allow的过去式和过去分词 ),承认,酌增,接受;
twon. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
scarletn. 猩红色,红衣,象征罪恶的深红色,绯红色;adj. 深红的,鲜红色的,罪孽深重的,淫荡的;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
seizevt.& vi. 抓住,逮捕,捉拿,俘获;vt. 夺取,占领,起获,没收;
controlvt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
companyn. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;