He who lives in glass house should not throw stones.

正人先正己。

本句出自: 英语谚语
相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
whopron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
livesn. 生命(life的复数),生物,活物,生活( life的名词复数 ),生命,一生,生活方式;v. 活( live的第三人称单数 ),居住,以…为生,(按照规矩)管理生活;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
glassn. 玻璃,玻璃制品,镜子;vt. 给某物加玻璃,反映,使平滑如玻璃;vi. 成玻璃状;
housen. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
should应该,将会,可能,本应;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
throwvi. 投掷,丢,抛;n. 投掷的距离,丢;vt. 掷(色子),抛,猛动(头、臂、腿),使处于,使限于;
stonesn. 石头( stone的名词复数 ),宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;
相关好句