Better to light one candle than to curse the darkness.

与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。

本句出自: 英语名言
相关词汇
betteradj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
lightn. 光,发光体,电灯,点火器;adj. 轻的,明亮的,浅色的,少量的;v. 点燃,照亮,用光指引;adv. 轻地,轻装地;
onenum. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
candlen. 蜡烛,烛光,蜡烛状物;vt. 对光检查;
thanconj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
cursevt.& vi. 诅咒,咒骂,使苦恼,使困苦,把(某人)逐出教门;n. 诅咒,咒语,祸害,祸因,咒逐,逐出教门;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
darknessn. 黑暗,阴郁,模糊,无知;
相关好句