He bravely went into the burning house to rescue the baby.

他勇敢地冲进烈火熊熊的屋子去救那个婴孩。

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
bravelyadv. 勇敢地,鲜艳地,华丽地,极好地;
wentv. 进行( go的过去式 ),去,进展;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
burningadj. 燃烧的,发热的,急切的,(欲望等)炽烈的;v. 燃烧(burn的现在分词),使用某物为燃料;
housen. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rescuevt. 营救,救援,使免遭损失,[法律] 非法劫回;n. 营救,救援,营救[救援]行动;
babyn. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
相关好句