The horse took fright and galloped off as the car passed.

汽车经过时,那匹马受惊跑开了。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
horsen. 马,骑马的军人,骑兵,有脚的架,跳马,鞍马;vt. 为…备马,猛推或用力向上举;vi. 欲交配,,用于母马;adj. 马的,骑在马背上的,马拉的,使用马力的,较大的,较粗硬的;
tookv. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
frightn. 恐怖,惊吓,可怕的东西,难看的人;v. 使惊恐;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gallopedv. (使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ),快速做[说]某事;
offprep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
carn. 汽车,车厢,轿车;
passedadj. 已经通过的,已经过去的,考试及格的,(指红利)未及时发放的;v. 走过( pass的过去式和过去分词 ),通过,批准,度过;
相关好句