He had been the king's favourite, and his sudden fall from grace surprised everyone.
他本是国王的宠臣, 一朝失宠众人都感到意外。
相关词汇
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
beenv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
suddenadj. 突然的,未预见到的,急躁的,仓促的,快的,迅速的,急剧;
fallv. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
fromprep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
gracen. 恩泽,优雅,慈悲,魅力;v. 使优美,惠赐;
相关好句