I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.

我昨天夜里差一点淹死, 真走运, 有人把我救了。

相关词汇
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
nearlyadv. 几乎,差不多,险乎;
drownedv. (使)淹没, (使)溺死( drown的过去式和过去分词 ),浸透,浸泡,压过;
lastn. 末尾,最后,上个,鞋楦(做鞋的模型);vt. 经受住,到…之后,够用,足够维持(尤指某段时间);adj. 最近的,最后的,最不可能的,惟一剩下的;vi. 持续;adv. 上一次,最近一次,最后;
nightn. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
butconj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
fortunateadj. 侥幸的,幸运的,带来幸运的,吉利的;n. 有好运的人;
enoughadv. 足够地,充足地,十分地;adj. 充足的,足够的;n. 充分,足够,满足;int. 够了;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
savedv. 拯救( save的过去式和过去分词 ),收集,保留,避免;
相关好句