The fox hid in the thicket where the dogs could not reach it.
        狐狸躲进了狗抓不到它的灌木丛中。
            
    
    
	相关词汇
	
	
				
					theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
				 
				
				
				
					foxn. 狐,狐狸,狡猾的人,狐皮;vt. 欺骗,迷惑,使困惑;vi. 耍花招;
				 
				
				
				
					hidv. 隐藏( hide的过去式 ),躲避,隐匿,隐瞒,遮住;
				 
				
				
				
					inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
				 
				
				
				
				
				
				
					whereadv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
				 
				
				
				
					dogsn. 公狗( dog的名词复数 ),(尤用于形容词后)家伙,[机械学]夹头,不受欢迎的人;
				 
				
				
				
					couldaux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
				 
				
				
				
					notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
				 
				
				
				
					reachv. 到达,走到,够…,抓…,完成;n. 手脚能够到的范围,范围,区域,影响的范围,管辖的范围;
				 
				
				
				
					itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
				 
				
				 
    
    
    
    
		相关好句