Pete's torch picked out the dim figures of Bob and Chang.

皮特的火把映出了鲍勃和张的模糊身影。

相关词汇
torchn. 火把,火炬,手电筒;vt.& vi. 放火烧,纵火烧(建筑物或汽车);
pickedadj. 精选的,摘下的;v. 采( pick的过去式和过去分词 ),摘,啄,
outadv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dimadj. 暗淡的,昏暗的,不光明的,看不清的,(性质和特征上)不显著的;vt.& vi. (使)变暗淡,(使)变模糊,(使)减弱,变淡漠;n. 笨蛋,傻子;
figuresn. 轮廓,人物,身形,雕像,数字( figure的名词复数 ),算术,图解,轮廓;vt.& vi. 认定,计算,是重要部份,是…的部份;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bobvt. 使上下(或来回)快速摆动,剪短(头发),截短(尾巴),轻拍,轻叩;vi. 行屈膝礼,上下(或来回)快速摆动,用浮子钓鱼,咬住悬挂或漂浮的目标物;n. 鲍勃,〈美口,英口〉同“shilling”,(女人,小孩的)短发,束发,轻拍;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Changn. 青稞酒;
相关好句