It was clear Cohen didn't understand what Millard was driving at.

看得出科恩并不明白米勒德想说什么。

相关词汇
itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
clearadj. 清楚的,明白的,清晰的,明亮的,清澈的,明确的;adv. 完全地,清晰地,整整;vi. 变明朗,变清澈;vt. 扫除,除去,消除(嫌疑),使清楚,使干净;n. 空隙,空间;
Cohen科恩(姓氏);
understandvt.& vi. 懂,理解;vt. 了解,默认,听说,领会;
whatpron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
Millard米勒德(姓氏,男子名);
drivingn. 操纵,驾驶;adj. 推进的,强劲的,雨、雪等猛烈的,倾泻而下的;v. 强迫( drive的现在分词),驱使,驱赶,消除;
atprep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
相关好句