His second wife, Hilary, had been widowed, then exiled from South Africa...

他的第二任妻子希拉丽已经成了寡妇,后来又被驱逐出南非。

相关词汇
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
secondn. 秒,瞬间,次货,第二份食物;adj. 第二的,次要的,居第二位的,另外的;adv. 第二,其次,以第二位;vt. 支持,临时调派,附议,赞成提案;
wifen. 妻子,太太,夫人,老婆,已婚妇女;
Hilaryn. 希拉里(m.& f.) 即Hilarius, Saint;
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
beenv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
widowedadj. 寡居的,鳏居的;v. 使…成寡妇,使成…鳏夫;
thenadv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
exiledadj. 流亡的,放逐的;v. 流放,放逐,使流亡( exile的过去式和过去分词 );
fromprep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
southn. 南方,南部,美国南方各州,(南半球的)发展中国家;adj. 南的,(风)来自南方的,南风的,南方吹来的;adv. 向南方,在南方;
African. 非洲;adj. 非洲的;
相关好句