I think he thought of himself as a country gentleman and was like a fish out of water in Birmingham.

我想他认为自己是一名乡绅,在伯明翰就如离水之鱼一般浑身不自在。

相关词汇
thinkvt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
thoughtn. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
himselfpron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
countryn. 国家,国民,乡下,地区;
gentlemann. 先生,绅士,有身份地位的人;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
likevt. 喜欢,(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,喜欢做;prep. (表示属性)像,(表示方式)如同,(询问意见)…怎么样,(表示列举)比如;adj. 相似的,相同的;n. 相类似的人[事物],喜好,爱好,(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型;conj. 像…一样,如同,好像,仿佛;adv. (非正式口语,代替 as)和…一样,如,(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概,可能;
fishn. 鱼,鱼肉,鱼类,〈口〉(特殊的)人物,家伙,东西,[建]接合板,夹片,鱼尾板,[航]钓锚器,撑夹桅杆的加固夹箍;vt.& vi. 捕鱼,钓鱼,摸出,掏出;vt. 钓鱼,捕鱼,搜寻,[航]加夹箍夹牢,[工]用接合板连接[加固];vi. 捕鱼,钓鱼,用钩捞取;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
watern. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Birminghamn. 伯明翰市(英国中部城市),伯明翰市(美国阿拉巴马州城市),伯明翰市(美国密歇根州城市);
相关好句