Eventually he was happy that the sills and doors were a reasonably good fit.

门槛和门扇算是贴合良好,他终于开心了。

相关词汇
eventuallyadv. 终于,最后,竟,总归,终究;
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
happyadj. 幸福的,快乐的,巧妙的,〈口〉有点醉意的;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sillsn. 窗台(板)( sill的名词复数 ),门槛,侵入火成岩席,平巷底;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
doorsn. 门( door的名词复数 ),出入口,一家[户],门边;
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
reasonablyadv. 明辨道理地,合理地,有理性地,相当地;
goodadj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
fitvt.& vi. (使)适合,安装,合身;adj. 合适的,恰当的,合身的,健壮的;n. 合身,适合,匹配,发作;
相关好句