The heroic sergeant risked his life to rescue 29 fishermen from their blazing trawler...
英勇的中士冒着生命危险从熊熊燃烧着的拖网渔船上救出了29名渔民。
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
heroicadj. 有英雄气概的,英雄的,英勇的,记叙英雄及其事迹的,夸张的;n. 英雄诗,史诗,英勇行为,夸张的言行,咬文嚼字,文诌
sergeantn. [军]军士,中士,警官,巡官,高级律师,〈美〉一种地对地导弹;
riskedvt. 冒…的危险(risk的过去式与过去分词形式);
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
lifen. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
rescuevt. 营救,救援,使免遭损失,[法律] 非法劫回;n. 营救,救援,营救[救援]行动;
fromprep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
theirpron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
blazingadj. 酷热的,炽热的,极其愤怒的,感情强烈的;v. 猛烈地燃烧( blaze的现在分词 ),发光,照耀;
相关好句