She felt sorry for the man but couldn't ignore the humour of the situation.

她很同情这个男人,但这一情景又让她忍俊不禁。

相关词汇
shepron. 她,它;
feltn. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
sorryadj. 对不起的,无价值的,低等的,遗憾的,感到伤心的;
forprep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mann. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
butconj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
ignorevt. 忽视,不顾,[法律]驳回(诉讼);
humourn. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
situationn. (人的)情况,局面,形势,处境,位置,[心理学]情境;
相关好句