I hate to be blunt, Frankie, but she just didn't strike me as being very ladylike...

恕我直言,弗朗基,我觉得她不是个十足的淑女。

相关词汇
hatevt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
bluntadj. 钝的,不锋利的,迟钝的,直率的,呆板的;vt. 使迟钝,使钝;n. 钝的东西,小雪茄烟;
Frankie[男子名] 弗兰基 Francis的昵称;
butconj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
shepron. 她,它;
justadv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
strikevt. 罢(工、课等),撞,攻击,来到;vi. 罢工,打击,朝某一方向前进;n. 攻击,罢工[课,市],发现;
mepron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
beingn. 存在,生物,人,要素,本质;
veryadj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
ladylikeadj. <过时,褒>贵妇人似的;
相关好句