'There you go again, upsetting the child!' said Shirley...

“瞧,又来了不是?又惹孩子伤心!”雪莉说。

相关词汇
thereadv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
youpron. 你,你们,您们,各位,大家;
govi. 走,离开,去做,进
againadv. 再一次,再说,此外,不过;
upsettingn. 缩锻,镦锻,镦(粗),倾复;adj. 令人心烦意乱的令人苦恼的;v. 打翻,弄翻( upset的现在分词 ),打乱,推翻,使苦
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
childn. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
saidadj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
Shirleyn. 雪莉(女子名);
相关好句