In 1527 Imperial troops sacked the French ambassador's residence in Rome.

1527年,帝国军队洗劫了位于罗马的法国大使官邸。

相关词汇
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
imperialadj. 帝国的,皇帝的,皇家的,庄严的,特级的,度量衡英制的;n. 纸张尺寸,通常是23×23英寸,特大号,特级品,一小绺胡须,马车的车顶;
troopsn. 军队,装甲部队,骑兵队,军队( troop的名词复数 ),一群,连队,童子军中队;
sackedN-COUNT 麻布袋;粗布袋;厚纸袋;大口袋;VERB 解雇;开除;炒鱿鱼;VERB 抢劫,洗劫,破坏(城镇或城市);N-SING 床;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Frenchadj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
residencen. 住处,住宅,居住时间,居住,公馆,驻地;
Romen. 罗马(意大利首都),罗马不是一天建成的,伟业非一日之功,入乡随俗;
相关好句