A tiny, educated elite profited from the misery of their two million fellow countrymen.

一小撮受过良好教育的精英分子从他们200万同胞的贫苦生活中获取利益。

相关词汇
tinyadj. 极小的,微小的;n. 小孩子,[医]癣;
educatedadj. 有教育的,受过良好训练的;v. 教育( educate的过去式和过去分词),训练,教导,教养;
eliten. 精英,杰出人物,掌权人物;adj. 精英的,精锐的,最优秀的;
profitedv. 获益,得利于( profit的过去式和过去分词 );
fromprep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
miseryn. 痛苦,不幸,穷困,悲惨的境遇;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
theirpron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
twon. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
millionn. 百万;adj. 百万的,无数的;
fellown. 同伴,男子,(大学的)研究员,(某些学院或大学的)董事;adj. 同伴的,同事的,同类的,同情况的;vt. 使…与另一个对等,使…与另一个匹
countrymenn. 同胞,同国人,同乡,乡下人,乡下人( countryman的名词复数 ),同胞;
相关好句