The monument has been turned into a shrine to the dead and the missing.
这座纪念碑已成为人们纪念那些死者和失踪者的神圣之地。
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hasv. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
beenv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
turnedv. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
shrinen. 圣地,圣陵,神龛;vt. 把…置于神龛内;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
deadadj. 死去的,完全的,无感觉的,呆板的;adv. 完全地,非常,绝对,极度;n. 死者,(死一样的)寂静,极寒时候;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
missingadj. 失去的,下落不明的;v. 错过( miss的现在分词);
相关好句