Foreign Office sources sniffed at reports that British troops might be sent.
外交部消息人士对有可能派出英国军队的报道不屑一顾。
相关词汇
foreignadj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
sourcesn. 原因( source的名词复数 ),[物理学]源,来源,起源;
sniffedv. 以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 ),抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气),抱怨,不以为然地说;
atprep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Reportsn. 报告( report的名词复数 ),成绩报告单,传闻,流言蜚语;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
Britishadj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
troopsn. 军队,装甲部队,骑兵队,军队( troop的名词复数 ),一群,连队,童子军中队;
mightaux. 表示可能,表示许可,表示询问情况;n. 力气,力量,威力,权力;v. 可以,应该;
bev. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
sentv. 送( send的过去式和过去分词 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
相关好句