He brought out the fiddle, its varnish cracked and blistered.

他取出了小提琴,它表面的清漆已出现裂缝,还起了浮泡。

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
broughtv. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
fiddlen. 小提琴,[航]桌面柜,〈非〉胡扯,无聊,欺诈,欺骗行为;vi. 拉小提琴,神经质地摆弄手指或手,瞎搞,胡混,干预,篡改;vt. 用提琴演奏(乐曲),欺诈,欺骗,伪造;
itspron. (it的所有格形式)它的,厥;
varnishn. 清漆,罩光漆,光泽面,假漆,虚饰,外表;vt. 在(某物)上涂清漆,使…有光泽,装饰,粉饰;
crackedadj. 有裂缝的,声音沙哑的,精神失常的;v. 破裂,崩溃(crack的过去分词),发沙哑声;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
blisteredadj. 水疮状的,泡状的;v. (使)起水泡( blister的过去式和过去分词 ),(使表皮等)涨破,爆裂;
相关好句