The Coastguard needs to decipher garbled messages in a few minutes.
海岸警卫队需要在几分钟内解读这些含混不清的信息。
相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
needsadv. (现与must前后连用)必须,一定,务必;v. 需要,必须( need的第三人称单数 ),(表示应该或不得不做)有必要;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
deciphervt. 破译(密码),辨认(潦草字迹),解读,解释(古代文学);n. 密电译文;
garbledadj. (指信息)混乱的,引起误解的;v. 对(事实)歪曲,对(文章等)断章取义,窜改( garble的过去式和过去分词 );
messagesn. 信息( message的名词复数 ),便条,要旨,主题思想;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
fewadj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
minutesn. [法] 备忘录,会议记录,审判记录,分( minute的名词复数 ),分钟,瞬间,片刻;
相关好句