Jackson said her boss became increasingly depressed and reverted to smoking heavily.
杰克逊说她的老板情绪越来越低落,又开始拼命抽烟了。
相关词汇
saidadj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
herpron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
bossn. 老板,上司,领袖,首领,[机]轴套,套筒;vt. 当…的首领,管理,指挥;vi. 当首领,发号施令;adj. <俚>很好的,一流的;
depressedadj. 情绪低落的,沮丧的,萧条的,下陷的,低的,中间凹下的;v. 压下(depress的过去式和过去分词),使愁苦,降低(价格),使跌价;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
revertedv. 恢复( revert的过去式和过去分词 ),重提,回到…上,<律>归还;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
smokingn. 吸烟,抽烟;v. 冒烟( smoke的现在分词),抽烟,用烟熏制,吸(烟);
相关好句