Barnes was resolved to moving on when his contract expired.
合同到期以后,巴恩斯决定做点别的。
相关词汇
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
resolvedadj. 下定决心的,断然的,坚决的,已解决的;v. 做决定,分解(resolve的过去式和过去分词);
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
movingadj. 活动的,可移动的,搬家的,搬运的,感人的;v. move的现在分词;
onprep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
whenadv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
expiredv. 期满( expire的过去式和过去分词 ),文件、协议等(因到期而)失效,断气,逝世;
相关好句