Suddenly the church clock struck twelve, then the Angelus rang.

突然,教堂的钟声敲了十二下, 而后是祈祷的钟声.

相关词汇
suddenlyadv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
churchn. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
clockn. 钟,时钟,计时器,秒表,仪表;vt. 记录(时间或速度),测…的速度;vi. 打卡,记下时间;
struckv. 打( strike的过去式和过去分词 ),击打,攻击,侵袭;
twelvenum. 十二,十二个,十二点钟,十二岁;adj. 十二的,十二个的;n. 十二;十二个;
thenadv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
angelusn. 祈祷,祈祷钟;
rangv. 把…圈起来( ring的过去式 ),环绕,包围,打电话给;