The aseismatic fortify that strengthens crucial point branch and lifeline establishment works.

加强要害部门及生命线设施的抗震设防工作.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
aseismaticadj. 耐震的,抗震的,抗地震;
fortifyvt. 加强,增强,增加营养物,使体力增加,鼓励,使(意志等)坚定;vi. 构筑防御工事;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
strengthensv. 加强,巩固( strengthen的第三人称单数 );
crucialadj. 关键性的,极其显要的,决定性的,十字形的;
pointn. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
branchn. 树枝,分支,部门,分科,支流;vi. 分支形成,分支扩张,扩大某人的兴趣,业务或活动范围,[计]下分支的指令;vt. 使分支,使分叉,用枝形叶脉刺绣花纹装饰;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lifelinen. 救生索,(潜水员的)通报绳,生命线,重要的交通线;
establishmentn. 企业,建立,(通常反对变革的)当权派,反对改革的保守当权派;
worksn. [机] 工厂,工场,工程,所有的事物,全套物品,作为( work的名词复数 );v. (使)工作( work的第三人称单数 ),(使)运作,运转,(使)产生效果;