" If somebody'll come here and sit with him, " he snapped authoritatively.

“ 来个人到这儿陪他坐着. ” 他用发号施令的口吻说.

相关词汇
ifconj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
llabbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
comevi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
hereadv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sitvt.& vi. (使)坐;vi. 坐落,处在,(在…中)任职,(议会、委员会、法庭等)开会;vt. 使就座;
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
himpron. (he的宾格)他;
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
snappedv. 猛地咬住( snap的过去式和过去分词 ),咔嚓一声折断,厉声地说,拍照;
authoritativelyadv. 命令式地,有权威地,可信地;