If poisonous defect pericardium, becloud deities is sent weigh disease to fizzle out urgently.

假如毒陷心包, 蒙蔽神明则发为急黄重症.

相关词汇
ifconj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
poisonousadj. 有毒的,有害的,恶意的,<口>讨厌的;
defectn. 瑕疵,毛病,欠缺,缺点;vi. 叛逃,背叛;
pericardiumn. 围心,心包膜;
becloudvt. 使遮暗,蒙蔽;
deitiesn. 神,女神( deity的名词复数 ),神祗,神灵,神明;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sentv. 送( send的过去式和过去分词 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
weighvt. 称…的重量,权衡,考虑,用手掂估,使吃重;vi. 具有重要性,重量为,起锚,成为…的重荷;n. 权衡,称重量;
diseasen. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
fizzlen. 嘶嘶声,微弱的结束,失败;vi. 发嘶嘶声,失败;
outadv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
urgentlyadv. 紧急地,急迫地;