NICK EDWARDS : The pair even keep the odd serenading busker amused.

尼克爱德华兹: 这两只绵羊让人思索想着美好的回忆.

相关词汇
nickn. 刻痕,缺口,〈英俚〉监狱,〈美俚〉五分镍币;vt. 刻痕于,割伤,挑毛病,〈英俚〉逮捕;vi. 刻痕,狙击;
Edwards爱德华兹(姓氏);
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pairn. 一副,一对男女,套在一起的两匹马,雌雄成对的动物;vt.& vi. (使…)成对,(使…)成
evenadv. 甚至,更加, 即使,恰巧在…时候;adj. 公平的,平坦的, 偶数的,平均的;vt. 使平坦,使相等;vi. 变平,成为相等;
keepvt. 保持,保留,遵守,阻止;vi. (食品)保持新,保持健康;n. 保持,保养,供养,抚养,生活,生计,饲料;牧草;
oddadj. 古怪的,奇数的,剩余的,临时的;n. 奇特的事物,怪人,[高尔夫球]多于对方的一次击球;
serenadingv. 唱小夜曲( serenade的现在分词 );
buskern. <英>(尤指伦敦街头)卖艺人(歌手或奏乐者);
amusedadj. 被逗笑的,愉快的,顽皮的;v. “amuse”的过去式和过去分词;