He fitted a pebble into the catapult and pulled back the elastic. Twang!

他把石子放进弹弓里,然后往回拉动橡皮筋。“嘣”!

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
fittedadj. 合适的,订做的,有…设备的,按实物尺寸做的;v. 适应(fit的过去分词),合适,为…提供设备,相配,属于;
pebblen. 卵石,水晶,水晶透镜,卵石花纹;vt. 用卵石铺,用石子扔,使纹理粗糙;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
catapultn. 弹弓,石弩,飞机弹射器,弹射座椅;vt. 用弩炮发射,用弹弓射,用弹射器发射,猛投;vi. 用弹射器弹射,快速移动;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pulledv. 拉( pull的过去式和过去分词 ),扯,拉过来,划(船);
backn. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
elasticadj. 有弹力的,可伸缩的,灵活的;n. 松紧带,橡皮圈;
twang--