Paraphrase the ancient Chinese prose in colloquialism language.

把这篇古文译成白话文.

相关词汇
paraphrasen. 释义,意译,演释曲;vt. 改述;vi. 改述,意译;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ancientadj. 古代的,已往的,古老的,过时的,年老的,老式的;n. 古代人,古文明国的国民,<古>高龄老人,<古>旗手;
Chinesen. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
prosen. 散文,单调,平凡,枯燥无味的话,无聊的议论;vt. 用散文写,把…改写成散文,平淡无趣地写,啰啰唆唆地讲;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
colloquialismn. 俗话,白话,口语;
languagen. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;