China-Denmark的例句(China-Denmark在句子中的用法)
-
Exquisite china soup dishes reposed on silver plates.
银盘子上面摆放着精制的陶瓷汤盘。
-
Mr Li said China's reforms had brought vitality to its economy.
李先生说中国的改革给其经济注入了活力。
-
In recent years commercial, cultural, travel and other contacts have proliferated between Europe and China.
近年来,欧洲和中国之间的商业、文化、旅游及其他交往发展迅猛。
-
Polls show that the European treaty has gained support in Denmark...
民意测验显示该欧盟条约已在丹麦获得支持。
-
The only sound is that of knives and forks scraping against china...
只听见刀叉摩擦瓷器的刺耳声。
-
Many of these poems bear witness to his years spent in India and China...
这些诗中有很多见证了他在印度和中国度过的岁月。
-
They continued to get their silks from China...
他们继续从中国购买丝绸。
-
Acupuncture was practised in China as long ago as the third millennium BC...
中国早在公元前3,000年就已开始采用针灸疗法。
-
Britain does not agree and neither do Denmark, Portugal and Ireland.
英国不同意,丹麦、葡萄牙和爱尔兰也持反对意见。
-
China has once again emerged as a world power...
中国又一次以世界强国的姿态崛起。
-
The road hugs the coast for hundreds of miles, the South China Sea on one side, jungle on the other.
这条路依傍海岸绵延数百英里,一边是南中国海,另一边则是丛林。
-
...the famous Nankin pottery that was lost in a shipwreck off the coast of China.
在中国沿海的一场海难中损毁的著名白底青花瓷
-
The more obvious potential allies are Ireland, Denmark and, to a lesser degree, the Netherlands.
最可能成为盟国的有爱尔兰和丹麦,放宽些还可以把荷兰算上。
-
Meanwhile, the domestic debate on Denmark's future role in Europe rages on.
与此同时,国内也展开了有关丹麦未来在欧洲扮演何种角色的激烈争论。
-
He believes better relations with China are fundamental to the well-being of the area...
他相信和中国建立更加良好的关系对这一地区的繁荣发展至关重要。
-
Queen Mary started the fashion for blue and white china in England...
玛丽女王开启了青花瓷在英格兰的流行风尚。
-
He had spent his entire life in China as a doctor...
他一生都在中国当医生。
-
China enters a new five-year plan period next year...
中国明年开始进入新一个五年计划期。
-
...colourful Italian china and earthenware.
五颜六色的意大利陶瓷器皿
-
Bone china is strong and durable.
骨灰瓷坚固耐用。