Sino-French的例句(Sino-French在句子中的用法)
-
The French scientists Becquerel had already found that the salts of uranium had some light - giving properties.
法国科学家贝克勒尔早已发现铀中的盐含有某种发光的物质.
-
A substantial proportion of the population speak a French-based patois.
人口中有一大部分说以法语为基础的混合语。
-
But this sounds like a story by the great French novelist, Balzac.
但这听来就像是法国小说家巴尔扎克的一部小说故事.
-
I lost a tooth while chomping on a French baguette!
我啃法棍面包时,崩掉了一颗牙!
-
Louis Pasteur ( 1822 - 95 ) was a French chemist and bacteriologist.
巴斯德 ( 1822-95 ) 是法国的化学家和微生物学家.
-
Louis Pasteur, French chemist and bacteriologist, was born at Dole.
法国化学家、细菌学家路易·巴斯德生于多尔.
-
In 1970 the average size of a French farm was 19 hectares.
1970年,法国农场的平均规模为19公顷。
-
She speaks French with an atrocious accent.
她讲法语带有很难听的口音。
-
She was a popular French music hall artiste in the late 19 th century.
她是19世纪后期在法国乐坛上名噪一时的艺术家.
-
Eight drawings by French artist Jean Cocteau will be auctioned next week.
下周法国画家让·科克托的8幅作品将被拍卖。
-
French anthropologist and criminologist who devised the Bertillon system ( 1880 ).
贝蒂荣,阿芳斯1853-1914法国人类学家和犯罪学家,发明贝蒂荣人身测定法 ( 1880年 )
-
One French magazine has labeled his art " erotic - mystic - animist. "
法国一本杂志称其为 “ 好色且神秘的万物有灵论者 ”.
-
A contempt for knee - jerk French anti - Americanism also unites the two men.
对法国当下机械的 反 美主义的蔑视也使得这两位大人物走在了一起.
-
Sino - American Ambassadorial Talks ( 1955 - 1958 )
中美大使级会谈研究 ( 1955-1958年 )
-
Sino - soviet conflicts were the aggregative results of many factors, they were mutual intertexture and influence.
中苏冲突是各种因素集合的产物, 它们相互交织,相互影响.
-
A French aeronaut, M. Meunier , tried to attain his end by compressing air in an interior receptacle.
法国航空家摩尼叶曾经想把空气压送到气球里来达到这个目的.
-
The term velout é is from the French adjectival form of velour, meaning velvety.
瓦娄提这个词源于法语词汇“丝绒”的形容词, 意思是“如丝绒般柔软”.
-
French actuary and close associate of artist Pablo Picasso.
法国精算师,帕博罗毕加索的密友.
-
They will be in raptures over the French countryside...
他们会深深爱上法国的乡村。
-
...the French Impressionists.
法国印象派画家